توضیحات
رومئو و ژولیت؛ عاشقانهی ماندگار شکسپیر
کتاب رومئو و ژولیت (Romeo And Juliet) اثر مشهور ویلیام شکسپیر است. داستان عشقی پرآوازه که بین یک دختر و پسر اتفاق میافتد. داستان کلاسیک دیدن دختری در مهمانی و دلباختن در نگاه اول.
رومئو، فرزند خانوادهی مونتیگو، روزی برای دیدن دختری که دلباختهاش شده رزالین به مهمانی لرد کپیلوت میرود. اما اتفاقات عجیبی برای رومئو در این مهمانی رخ میدهد، عجیبترین اتفاق آن مهمانی دیدن ژولیت دختر لرد کپیولت و عاشق او شدن است. عشق، ناکامی ، عقد ، مرگ ، دشمنی ، عروسی، عزا… همه از اتفاقاتی هستند که در طول داستان رخ میدهند.
رومئو و ژولیت ویلیام شکسپیر (William Shakespeare) در دستهی تراژدیهای این نویسندهی انگلیسی قرار میگیرد و مانند بیشتر نمایشنامههای قرن شانزده و هفده در پنج پرده نوشته شده است و شهرت این داستان در تاریخ باعث شده است که افراد زیادی این کتاب را به شعر، نقاشی، رمان، فیلم و حتی قصه برای کودکان تبدیل کنند.
اندرو متیوز یکی از نویسندگانی است که داستان رومئو و ژولیت را برای کودکان بازنویسی و ساده سازی کرده است. متیوز برای جذاب کردن این کتاب برای کودکان و نوجوانان از عکس و تصویر هم استفاده کرده است.
ویلیام شکسپیر؛ شاعر ملی انگلستان
ویلیام شکسپیر، مشهورترین شاعر و نمایشنامهنویس انگلیسی است. او را شاعر ملی انگلستان میدانند و بالاترین نشان ملی انگلستان یعنی «سخن سرا ایون» به شکسپیر اهدا شده است. بسیاری او را بزرگترین نمایشنامهنویس تاریخ میدانند. شکسپیر با ۳۹ نمایشنامه، و ۱۵۴ غزلواره و دو قصیده، از پرکارترین نویسندگان قرن هفدهم انگلستان است. محققان شکسپیر را تنها نویسندهای میدانند که آثارش به تمام زبانهای زندهی دنیا ترجمه شده است.
نمایشنامههای شکسپیر به دو دسته اصلی تقسیم میشوند، تراژدی و کمدی. شکسپیر در هر دو سبک تبحر فراوانی داشت. «هملت»، «مکبث» و «اتللو» پرطرفدارترین تراژدیهای شکسپیر هستند. «رویای شب نیمه تابستان»، «شب دوازدهم» و «کمدی اشتباهات» تعدادی از کمدیهای شکسپیر هستند.
سبک نوشتاری شکسپیر
با توجه به این که شکسپیر در قرن شانزدهم و هفدهم میلادی میزیست، به زبان انگلیسی باستان حرف میزده است. این زبان با انگلیسی امروزه بسیار متفاوت است. به همین دلیل خواندن شکسپیر به زبان اصلی بسیار مشکل است، اما آثار شکسپیر آنقدر مهم هستند که در طول سالیان علاوهبر ترجمه به زبانهای مختلف، در زبان انگلیسی هم آسانسازی شدهاند. نقشی که شکسپیر در ادبیات انگلستان داشت، آن قدر پررنگ و قابل تحسین است که او را همتراز با فردوسی در شعر فارسی و هومر در شعر لاتین میدانند.
آثار تاثیر گرفته از داستان رومئو و ژولیت
تاثیر داستان رومئو و ژولیت آنقدر بزرگ و پررنگ است که الهام بخش قطعات موسیقی، سمفونی و نقاشیهای زیادی بوده است. تاکنون بیشتر از بیست اپرا بر اساس داستان رومئو و ژولیت ساخته شده است. «جرج بِندا» اولین اجرای اوپرا از رومئو و ژولیت را در سال ۱۷۷۶ روی صحنه برده است، تفاوت این اجرا با نمایشنامهی رومئو و ژولیت پایان آن بود، جرج بندا ترجیح داده بود پایان داستان را به دلخواهش تغییر دهد. اپرای رومئو و ژولیت به آهنگسازی چارلز گوناد، آهنگساز مشهور فرانسوی، مشهورترین اپرای رومئو و ژولیت است که در سال ۱۸۶۷ روی صحنه رفت. چایکوفسکی، آهنگساز مشهور روسی، پوئم سمفونی رومئو و ژولیت را با ملودی ۱۵ دقیقهای در سال ۱۸۶۹ نوشت و سال ۱۸۷۰ آن را بازنویسی کرد. منظور از پوئم سمفونی، قطعهی موسیقی است که در آن داستان یا افسانهای تعریف میشود.
رومئو و ژولیت روی پردهی نقرهایاز قرن ۱۷ تا کنون، نقاشان زیادی بودهاند، که از صحنههای رومئو و ژولیت برای شاهکارهایشان الهام گرفتهاند. جان مسی رایت نقاشی آبرنگ مشهوری از صحنهی بالکن نمایشنامه رومئو و ژولیت دارد.
اولین فیلمی که بر اساس نمایشنامهی رومئو و ژولیت ساخته شد، در سال ۱۹۳۶ میلادی بود. اما دقیقترین فیلمی که از این نمایشنامهی پنج پردهای ساخته شد، در سال ۱۹۶۸ بود. کارگردان این فیلم، فرانکو ظفیرالی ، کاملا به متن شکسپیر متعد بود. ظفیرالی، فیلمنامه این اثر را با فرانکو بروساتی و ماسولینو دامیکو نوشت، هدف اصلی این گروه رساندن کمترین آسیب به اصل متن شکسپیر بود.
فیلم دیگری به نام رومئو و ژولیت در اواخر دههی ۹۰ میلادی ساخته شد. لئوناردو دیکاپریو نقش رومئو را در آن بازی میکرد. با وجود اینکه داستان نمونهی مدرن شده از نمایش رومئو و ژولیت اما باز لورمن کارگردان این اثر، کاملا متعهد به متن بود. عدهای معتقدند گاهی تضاد زمان و زبان در این فیلم حس میشود، اما بعد از چند دقیقه این موضوع امری عادی و گاهی جذاب و منحصر در این فیلم است.
در سالهای ۲۰۱۴ فیلم تئاتری به نام رومئو و ژولیت از این نمایشنامه منتشر شد. این فیلم از تئاتری در برادوی فیلم برداری شده بود که اورلاندو بلوم نقش رومئو را در آن ایفا میکرد.
انیمیشن نومئو و ژولیت، یک کارتون رمانتیک و فانتری است که به نوعی اقتباس آزاد از نمایشنامه رومئو و ژولیت شکسپیر است. فیلمنامه این انیمیشن را جان ار اسمیت نوشته است و کمپانی دیزنی آن را منتشر کرده است.
در بخش از «رومئو و ژولیت، داستانهای شکسپیر برای کودکان و نوجوانان» میخوانیم
ژولیت به موی خرمایی براق و چشمان خاکستری و حیرتزدهی مرد جوان که سرشار از شرم و تعجب بودند، نگاه گذرایی انداخت. نیمه لبخندی که روی دهان مرد جوان نقش بسته بود، باعث شد چهرهی ژولیت سرخ شود. او دریافت که نمیتواند از چهرهی مرد جوان چشم بردارد.
رومئو گفت:« بانوی من! اگر حضورمن سبب رنجشتان شده، پوزش میطلبم.»
ژولیت با تبسم گفتک« آقا! حضور شما سبب رنجش نشده است و من هم نرنجیدهام.»
انگار نیروهای ناشناختهای آنان را مانند پروانهای دور شمع، جذب یکدیگر کرده بودند. گویی تالار و نوازندگان ناپدید شدند. به نظر میرسید که آنان تنها کسانی بودند که در این جهان زندگی میکردند.
سپش رومئو به ژولیت نگاهی انداخت و در فکر فرو رفت. با خود گفت:« همیشه وقتی که فکر میکردم عاشقم، مانند بچهای بودم که مشغول بازی است. ولی اکنون واقعا عاشقم. نمیدانم آیا او چنین احساسی دارد؟»